Með því að smella á „Samþykkja“ staðfestir þú að vafrakökur séu geymdar í tækinu þínu til að auka notendaupplifun, greina notkun síðunnar og aðstoða við markaðsstarf okkar. Skoðaðu persónuverndarstefnu okkar fyrir frekari upplýsingar.
Skilmálar um notkun á vafrakökum
Þegar þú heimsækir vefsíður gætu þær geymt eða sótt gögn í vafrann þínn með vafrakökum (e. cookies). Þetta er oft nauðsynlegt fyrir grunnvirkni vefsíðunnar. Vafrakökurnar gætu verið notaðar til markaðssetningar, greiningar eða til að sérsníða síðuna, t.d. til að geyma kjörstillingar þínar.

Persónuvernd er okkur mikilvæg. Þess vegna hefur þú möguleika á að slökkva á ákveðnum tegundum af vafrakökum sem eru ekki nauðsynlegar fyrir grunnvirkni vefsíðunnar. Þessi útilokun getur haft áhrif á upplifun þína af vefsíðunni.
Stjórnun á vafrakökum eftir flokkum
Nauðsynlegt
Alltaf virkt
Þessar vafrakökur eru nauðsynlegar fyrir grunnvirkni síðunnar.
Markaðssetning
Þessar vafrakökur eru notaðar til að birta auglýsingar sem eiga betur við þig og áhugamál þín. Þær geta einnig verið notaðar til að mæla árangur auglýsingaherferða eða takmarka fjölda skipta sem þú sérð auglýsingar. Markaðsfyrirtæki setja þær inn með leyfi rekstraraðila vefsíðunnar.
Persónulegar stillingar
Þessar vafrakökur gera vefsíðunni kleift að muna stillingarnar þínar (svo sem notendanafn, tungumál eða svæði) og veita betri og persónulegri upplifun.
Greining
Þessar vafrakökur hjálpa rekstraraðila vefsíðunnar að fylgjast með virkni síðunnar, hvernig gestir nota hana og hvort það komi upp tæknileg vandamál. Þessar vafrakökur safna ekki upplýsingum sem auðkenna gesti.
2.19.25

Opið fyrir umsóknir um þýðingastyrki – Febrúar 2025

Sviðslistamiðstöð Íslands kynnir með ánægju að opnað hefur verið fyrir umsóknir um þýðingastyrki. Umsóknarfrestur er til 19. mars 2025, kl. 16:00.

Breytt skilyrði – Vilyrði um sýningu ekki lengur krafa

Við viljum vekja sérstaka athygli á því að skilyrði styrkveitinga hafa verið rýmkuð. Nú er ekki lengur krafa um að fyrir liggi vilyrði fyrir sýningu verksins erlendis. Þess í stað er lögð áhersla á að umsækjendur leggi fram greinargerð um fyrirhugaða kynningu og dreifingu þýðingarinnar.

Markmið þýðingastyrkja

Markmið þýðingastyrkjanna er að vekja áhuga, auka sýnileika og eftirspurn eftir íslenskum leikritum og sviðslistaverkum á alþjóðavettvangi.

Hverjir geta sótt um?

Styrkirnir eru ætlaðir höfundum, leikstjórum, framleiðendum eða fulltrúum leikhúsa og hátíða sem hyggjast þýða frumsamin íslensk leikverk á önnur tungumál. Leikverkið þarf að hafa verið frumsýnt á Íslandi áður en sótt er um þýðingu.

Hvað er styrkt?

• Þýðingar á frumsömdum íslenskum leikverkum yfir á önnur tungumál.

• Textun (subtitle) á íslenskum sviðsverkum fyrir sýningar utan Íslands.

Athugið:

• Sviðslistamiðstöð fullfjármagnar ekki þýðingar.

• Þýðingin skal unnin beint úr íslensku.

• Æskilegt er að þýðandi hafi það tungumál sem þýtt er á að móðurmáli.

• Stuðningur við aðlögunar- eða framleiðslukostnað fellur ekki undir þennan styrk.

Hvernig skal sækja um?

Umsóknir skulu berast rafrænt í gegnum umsóknarformið sem finna má á heimasíðu Sviðslistamiðstöðvar. Umsóknarfrestur rennur út 19. mars 2025, kl. 16:00.

Nánari upplýsingar um skilyrði og umsóknarferlið má finna á heimasíðu okkar.

Við hvetjum alla áhugasama til að nýta þetta tækifæri til að kynna íslensk sviðslistaverk fyrir alþjóðlegum áhorfendum.